venerdì 7 giugno 2013

le parole dell'homebrewer

ciao a tutti,
mio figlio sta facendo la tesina su "1984" di Orwell, ( che scrisse pure "La luna in fondo al pozzo", un
saggio in cui parla anche di pub e birra) allora ho pensato alla neolingua di cui si parla nel romanzo.
Per i pochi che non lo sapessero la neolingua ( la traduzione letterale sarebbe : nuovo pensare), con termini ambivalenti ed ambigui, è uno degli strumenti del Grande Fratello per controllare il popolo impedendogli di pensare liberamente ( detto in soldoni). 

Quando uno entra nell'homebrewing impara tante cose e  tante parole che non conosceva, ad esempio "Plato", che non è "prato" detto da un cinese, ma indica il grado alcolico. 

Esiste anche la neolingua dell'hombrewer, creata per mandarlo nella totale confusione.

Già la parola homebrewer non ha traduzione e qualcuno suggerisce domozimurgo  ( domo da casa (latino), zimurgo da  zimurgia , la scienza della fermentazione ), cavolo , chi lo sapeva che tutte le mi*****te che faccio sono scienza ?

Tipico termine da neolingua è gravità (densità)(traduzione "letterale" di gravity ma errata), in italiano meno è meglio è (ad es. la gravità di un incidente), in homebrewerese è il contrario, siamo felicissimi di un'alta gravità, anche se poi  tutto è bene quel che finisce bene infatti si arriva alla fine ad una gravità bassa; in realtà oggi mi è scoppiata una bottiglia di birra finita ( si.. finita in terra..) e a me questo sembra di estrema gravità, boh!

Altro termine è carbonazione (dall'inglese carbonation) che in italiano non esiste, ma siccome nessuno lo sa quando lo pronunciamo sembriamo scienziati zimurghi.

Altre parole:

macchina per la pasta: viene commercializzata per l'hobby del tuning, riconvertita in mulino trova la sua vera essenza.

doppio malto: due confezioni uguali, errore per doppio acquisto 

fontana: grande effetto scenografico low cost,  successo assicurato all'apertura di una  bottiglia infetta, generalmente accompagnato parole non riferibili.

maturazione: ha significato diverso se riferita alla birra o  al birraio

invecchiamento:                                  (volutamente vuoto)

birreria: iperbole con cui alcuni domozimurghi chiamano il  locale adibito alla produzione delle loro creature, trattasi in genere di cantine, box, cucine,magazzini ecc..
Questo dà l'idea dell'Ego di un homebrewer, ma anche della sua ironia (forse)


conversione: nella vita capita alcune volte, in ambito religioso politico o esistenziale, ed è un processo lungo e difficile, qui succede con frequenza settimanale o anche meno (la conversione degli amidi) ed è anche più difficile, tant'è che a volte vien voglia pregare per la loro conversione..... 

efficenza: si sprecano i dibattiti nei forum,  l'ansia da prestazione ha lasciato il posto a quella da efficenza, "il mio impianto questa volta sarà nei parametri ?" ( sembra di sentire l'Europa), è una gara a chi ce l'ha più alta ( tipo  " io ce l'ho più lungo del tuo"....)

E' risaputo infatti che quando stappi una birra e la offri all'ospite, non gli interessa se è buona, lui vuole solo sapere la tua efficenza.....

filtro bazooka: mi ha fatto scoprire che il bazooka è uno strumento a fiato, da cui l'arma prende il nome.
Un buon esempio per dimostrare che la birra è cultura.

densimetro: il miglior amico del birraio, si dice, ma un amico fragile, va spesso sostituito; poi visto che si parla di gravità perché non chiamarlo gravimetro ?
(va bè, questa la tagliamo..)

Per ora basta;
che dire, questa neolingua mi piace, se confonde il cervello no problem, è già confuso, comunque leggi qui

e viva la birra!!

ciao ciao







Nessun commento: